英语 日语 法语 韩语 俄语 计算机  
 
       
 
 
法语入门 法语语法 法语词汇 法语阅读 法语写作 公共四级 专业四级 TEF考试    
 
  当前位置:主页>法语>法语写作> 正文
  ·如何描述某人
·法语标点符号之妙用
·请您翻译:一首不错的法语情诗
·我大学的毕业论文,关于法语与网
·法国朋友用中文写得一首短诗
·用法语表达你的电脑配置
·法语初级翻译练习:女人难养
·样本:毕业证法文翻译件
·样本:出生公证书
·如何写简历和动机信,附动机信样
·常用公证材料样本
·法国留学:学习计划样本
 
  法语标点符号之妙用
  发布时间:2006-07-28  浏览次数:  字体:[ ]  
 

法语共有12种不同的标点符号:句号= . 感叹号= !分号= ;省略号= … 方括号= [ ] 引号=《 》 问号= ? 逗号= ,冒号= : 圆括号=()破折号= — 星号= *
字串5

法语标点符号在文章中能代表沉默和语调的变化。既能帮助我们表达,也帮助我们理解文章。标点符号甚至可以改变一句话的意思。试比较下例句子:
字串8

Anne-Laure dit : 《Mon père est arrivé hier. 》

字串5

安娜-洛尔说:“我父亲昨天到了。”

字串2

Anne-Laure, dit mon père, est arrivée hier.
字串5

安娜-洛尔昨天到了,我父亲说。

字串6

字串2

1.句号
字串9

句号表示一句话的结束。陪伴的语调是下降的,并表示较长的停顿:

字串5

Ce matin-la, il se leva de bonne heure. 那天早上,他很早就起床了。
字串2

La journée serit longue et difficile. 将是艰苦漫长的一天。

字串7

字串1

Il fallait qu'il se prépare à cet entretien. 他应该为这一会谈好好准备。
字串1

注意: 每次转到一个新的想法时,就要用句号。

字串8

2 问号
字串3

问号置于疑问句的句尾。

字串9

Il est parti?Est-ce qu'il est parti? Est-il parti? 他走了吗?

字串9

注意:

字串8

在间接疑问句中,使用句号而不是问号:

字串9

字串5

Je me demande s'il est parti. 我自忖他是否走了。

字串9

字串6

3. 感叹号

字串8

感叹号置于感叹句的句尾或表示命令、惊讶、期望和赞赏的句子的句尾:
字串8

Sortez ! 出去!
字串4

字串9

Quelle jolie petite fille ! 多么好看的小姑娘!
字串7

Pourvu qu'il arrive à temps ! 但愿他及时赶到!

字串7

感叹号也用在感叹词后:

字串3

字串8

Hélas ! Il est parti. 唉!他走了。

字串8

字串8

字串6

注意!在感叹号表示一种感叹时,其后不用大写字母:

字串2

Il est , hélas ! parti. 他啊,唉!他走了。
字串8

如果在句子结尾用感叹号时,那么在感叹句后用逗号:
字串4

Il est, hélas, parti ! 他啊,唉, 他走了 ! 字串1

字串8

4. 逗号

字串8

在所有的标点符号中,逗号要求的停顿最短,而且不改变语调。它用在:

字串4

列举中,用于分开相同性质,相同作用的即并列的词、词组或分句:

字串4

字串2

J'ai acheté des pommes, des poires, des abricots. 我买了一些苹果、梨和杏子。

字串6

《Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu. 》 (Jules CESAR)“我来了,我看见了,我战胜了。”
字串2

在用et, ou, ni 之外的其它并列连接连词引入的并列连接词、词组,分句之前:
字串5

Il est gentil, mais un peu timide. 他和蔼可亲,但有些害羞。

字串4

《Je pense, donc je suis. 》(DESCARTES) 《我思考,因此我存在。》

字串3

字串1

Je vous le dis, car je sais que vous ne le répéterez pas. 我向你说这些,因为我知道你不会再说出。

字串8

分隔作同位语或停顿的词或词组:

字串2

Pierre, le frère de Mireille, arrive demain. 彼埃尔,米勒依的兄弟明天到。

字串5

Pierre, viens ici ! 彼埃尔到这儿来。
字串1

在表示日期时放在地址名称之后:
字串8

字串8

Paris, le 25 avril 1992. 1992年4月25日, 于巴黎。

字串1

在状语之后或位于句首的从句之后:
字串7

Hier, près de l'école, j'ai aperçu Martine. 昨天,我在学校附近看见了马蒂娜。
字串4

Puisque tu le demandes, je vais te raconter toute l'histoire. 因为你想知道,我给你讲述整个事件。 字串1

分离或分隔插入句:
字串1

《Je vais, dit-il, vous raconter toute l'histoire.》 他说,“我将把整个事件告诉你。”
字串4

Je vais vous raconter toute l'histoire , dit-il.“我将把整个事件告诉你。” 字串9

分隔解释性从句:

字串7

Les enfants, qui avaient voyagé toute la nuit, étaient fatigués. 旅行了一整夜的孩子们疲劳了。

字串6

字串2

但是限制性的关系从句不用逗号和先行词分开:

字串8

L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.什么都不相信的人是可怜的人。
字串7

分隔分词或从句:

字串5

Ses devoirs terminés, il rangea sa chambre. 作业做完后,他整理了房间。

字串1

在不一定非得用逗号的情况下,可以利用逗号突出句子中的某一成分:

字串1

Il a mal heureusement échoué. 他可惜失败了。
字串4

Il a, malheureusement, échoué. 可惜啊,他失败了。

字串2

字串3

5. 分号

字串9

分号表示的停顿要比逗号表示的停顿长,降调要比句号表示的降调弱。它分开两个分句,在大部分情况下,这两个分句之间有逻辑关系:
字串5

Il mange trop ; il finira par devenir énorme. (Il mange trop, si bien qu'il finira par devenir énorme. ) 吃得太多;他总要成为一个大胖子。(他吃得太多,以致他总要成为一个大胖子。)

字串6

字串7

6. 冒号
字串6

冒号可以引出一个列举成分:

字串3

Les quatre points cardinaux sont : le nord, le sud, l'est, l'ouest. 4个方位基点:南,北,东,西。
字串9

冒号宣布插入的或引用的话;在此情况,它后紧接着引号表示:

字串8

两个独立的但暗示并列连接的分句之间的一种因果关系:

字串8

Il a le droit de tout faire aujourd'ui : C'est son anniversaire. 他今天有权利做任何事情:这天是他的生日。

字串7

字串8

或者一种结果关系:
字串8

Il a menti : il sera puni. 他说谎了;他将被惩罚。 字串3

字串5

7. 省略号

字串4

省略号表示开始的句子中断了。有几种情况:

字串7

开始的句子被放弃了:

字串9

Tu mériterais que je……Non, je n'en dirai pas plus. 你值得我……不,我不多说了。 字串7

经过犹豫之后,中断的句子继续下去:

字串2

在列举中句子中断了,因为列举太长,难以结束,有时就用“等等”结束。
字串8

Ils ont tout pris : les meubles, les tableaux, les bibelots, les tapis…… 他们拿走了一切:家具,画,小摆设,地毯……


上一页12 下一页

上一篇:请您翻译:一首不错的法语情诗   下一篇:如何描述某人
·各专业动机信汇编
·如何写简历和动机信,
·留学法国的简历和动机
·留学法国的简历和动机
·仿写:用法语进行自我
·样本:出生公证书
·法国留学:学习计划样
·我大学的毕业论文,关
·法国留学:学习计划样
·28岁少妇的自我介绍
·法语自我介绍的写法(
·如何写一份满意的学习
  用户名: 密码: 新注册 匿名评论  [所有评论
回复内容 回复内容