|
1 明日の集合時間は9時から11時に変更されたとのことだ。そのようにみんなに伝えてくれないか。 字串3
据说明天的集合时间从9点改为11点,希望把此事转告大家。 字串5
2 課長が田中さん一人じゃ、とても大変だから、一緒に行ってくれないかということなんか。 字串3
科长说,田中一个人可能办不了,让我跟他一块去。 字串9
3 午後3時に全員会議室に集まれるように行ってくれたまえ。 字串7
通知下午3点全体人员到会议室集合。 字串5
4 お帰りになられましたら、こちらへお電話を下さるように行ってくださいますか。 字串1
他回来了请您告诉他给我来个电话。 字串1
5 田中には部屋を片つけるようにいっておいてくれ。 字串6
告诉田中明天整理一下房间。 字串6
6 君が帰り次第、すぐに電話をくれるようにとその人が言ってた。 字串5
那个人说让你回来后立刻给他打个电话。 字串9
7 どうぞお母さんにはくれぐれもよろしくお伝えくださいませ。 字串1
请向您母亲转达我的问候。 字串4
8 上司の考えをありのまま部下に伝えるのが私の役目なのだ。 字串8
把上级的想法如实地转达给下级是我的任务。 字串5
9 帰り次第そちらへお電話を差し上げるように申し伝えます。 字串9
他一回来我就告诉他给您打电话。 字串6
10 とりあえず、お母さんに今夜にでもお電話を頂きたい旨をお伝え願えますか。 字串9
请转告您母亲,今晚也行,尽快给我来个电话。 字串7
11 今、伝言を聞いた所なので、これから電話をかけに行こうと思ってたところなんです。 字串9
我刚听到带来的口信,现正要去打电话。 字串5
12 先生からの言いつけをさっき田中さんにお伝えいたします。 字串3
老师托我带的口信我刚才已经告诉田中了。 字串5
13 田中さんに明日の朝こちらへ電話をくれるようメッセージをお願いできますか。 字串1
14 今日あなたの留守中に、若い男が訪ねてきて、このメモを言い付かったよ。 字串6
今天你不在家时,有个男的来找你,留了这个纸条。 字串2
15 李さん、張先生に明日の会議は10時になったと伝言してください。 字串4
老李,请告诉张老师,明天的会改为10点。 字串6
16 李さんから、あなたに明日10時に会議を始めるから言いつけてほしいといわれました。 字串6
老李让我转告你,明天10点开会。 字串5
17 李さん、張先生には明日10時に会議を始めることを伝えておきました。 字串3
老李,我已经告诉了张老师明天10点开会。 字串9
18 彼女によろしくと伝言した。 字串6
我托人向她问好。 字串8
19 母が明日は日曜日だから、よろしかったら家へ遊びに来るようにって申しております。 字串7
我母亲说,明天是星期天,如果你有空的话到我家来玩。 字串5
単語 字串2
しゅうごう「集合」/(名)集合 字串9
へんこう「変更」/(名,他サ)变更 字串3
つたえる「伝える」/(他下一)告诉,转告 字串3
かちょう「課長」/(名)科长 字串8
ぜんいん「全員」/(名)全体人员 字串3
かたづける「片付ける」/(他下一)整理 字串7
くれぐれ/(副)再三 字串7
じょうし「上司」/(名)上级 字串2
かんがえ「考え」/(名)想法 字串8
ありのまま/(名)如实地,按原样的 字串6
ぶか「部下」/(名)部下,下级 字串2
やくめ「役目」/(名)任务 字串4
しだい「次第」/(接尾)马上,立刻 字串8
とりあえず/(副)姑且,急忙 字串9
いいつけ「言いつけ」/(名)吩咐,传言 字串5
|