|
1 計算が複雑だから、なかなか答えが出てこない。 字串4
因为计算复杂,所以不太容易得出答案。 字串8
2 あまり高いと思うから買わなかった。 字串5
因为太贵,所以没买。 字串6
3 私はがんばったからこそ、成績が上がった。 字串4
正因为我的努力才取得进步。 字串7
4 明日の朝早く起きないといけないから、もう寝なさい。 字串7
明天早晨得早起,快睡吧。 字串2
5 今日はあまりにも腹が立ったから、ばんばん言い返してやったわ。 字串5
今天我实在太生气了,所以才毫不客气的顶了他几句。 字串7
6 科学のおかげで肺病が治るようになった。 字串5
由于科学进步,肺病也能治好了。 字串1
7 彼が手伝ってくれたおかげで、仕事が早く済んだ。 字串1
多亏他的帮忙,工作很快完成了。 字串3
8 田中さんにいろいろ教えていただいたおかげで、とても楽しいたびができました。 字串1
多亏田中先生的多方指导,旅行十分愉快。 字串4
9 私がこのように一人前にできたのはお祖母さんのおかげだと思いませ。 字串4
我之所以能够长大成人,全靠祖母的功劳。 字串6
10 だって今日一時間繰り上げることを誰も言ってくれなかったもの。遅れるのは当たり前よ。 字串3
谁也没告诉我,今天要提前一个小时,所以当然要迟到。 字串4
11 だってこれから長い将来のことですもの。誰だって慎重にならざるをいないわ。 字串8
当然,这是关系到未来的事情,无论谁都不得不慎重。 字串3
12 だってあの子はこの三年間必死に勉強したんですもの、良い学校に受かって当然よ。 字串4
那孩子在这3年里拼命用功,考上好学校是理所当然的。 字串6
13 子供に食べさせたいばかりにパンを盗んだ。 字串5
一心想给孩子吃,所以偷了面包。 字串4
14 引き受けたばかりにひどい目にあった。 字串7
只因为答应了,所以倒了大霉。 字串5
15 病気したばかりに旅行にもいけない。 字串3
只因为生病了,旅行也不能去。 字串9
16 陽気がないせいかなんとなく体がだるい。 字串6
也许是天气的缘故,总觉得身子骨软绵绵的。 字串5
17 こうなったのは誰のせいでもなく君自身のせいだ。 字串2
搞成这样,不能怪别人,只能怪自己。 字串1
18 ゆえあって家を出る。 字串5
因故离家。 字串8
19 ゆえもなく涙がこぼれた。 字串7
无故留下了眼泪20 彼が怒るのもゆえなきことではない。 字串5
他发火也并非没有原因。 字串5
単語 字串4
けいさん「計算」/(名,他サ)计算 字串8
ふくざつ「複雑」/(名,形动)复杂 字串4
がんばる「頑張る」/(自五)加油,努力 字串3
せいせき「成績」/(名)成绩 字串8
あがる「上がる」/(自五)上升 字串5
おきる「起きる」/(自上一)起床 字串9
はらがたつ「腹が立つ」/生气 字串7
いいかえす「言い返す」/(自他五)还嘴,反口 字串9
かがく「科学」/(名)科学 字串3
はいびょう「肺病」/(名)肺病 字串1
いろいろ「色々」/(名)各种各样 字串4
たび「旅」/(名)旅行 字串9
たのしい「楽しい」/(形)愉快地 字串5
ひとりまえ「一人前」/(名)长大成人 字串5
おばあさん「お祖母さん」/(名)奶奶 字串4
|